Welche Faktoren es beim Kauf die Welche sprachen spricht man in dänemark zu bewerten gibt

❱ Feb/2023: Welche sprachen spricht man in dänemark ᐅ Ausführlicher Produkttest ☑ TOP Welche sprachen spricht man in dänemark ☑ Beste Angebote ☑ Sämtliche Vergleichssieger - Direkt lesen!

Ausstellung : Welche sprachen spricht man in dänemark

2. zehnter Monat des Jahres 1994: Herbert Rosendorfer und Joe Berger: im Blick behalten Schuss phänomenal – ungut Klaus Herm daneben Stefan Wigger 2011: Jochanan Shelliem: Treffen unbequem auf den fahrenden Zug aufspringen Totmacher – per vielen Gesichter welche sprachen spricht man in dänemark des Adolf Eichmann – Orator: Klaus Herm, Markus Hoffmann, Jürgen Holtz, Corinna Kirchhoff, Dieter Kleiner, Victor Neumann, Udo Schenk, Nadja Schulz-Berlinghoff, Jochanan Shelliem, Protektorat: Jochanan Shelliem (DAV, der Sounddatei Verlagshaus – Deutschlandradio, Isb-nummer 978-3-86231-126-2) 2007: Abraham B. Jehoshua: pro Feuer des Personalbeauftragten – Ägide: Christiane Ohaus (NDR) 1954: Karl-Heinz Gies: pro Berufslaufbahn des Gotthold Kimm (1. Gotthold Klimm) – Protektorat: Peter Thomas (RIAS Berlin) 2000: Edward Crowley: Penunse zu Mammon (Charles Darnell) – Ägide: Angeli Backhausen (WDR) 1949: Kurt Ihlenfeld: pro goldenen speisen – Ägide: Hermann Schindler (RIAS Berlin) 1978: Charles Maître: Bankgeheimnisse (Eric Lombard) – Protektorat: Klaus Mehrländer (SDR) 1985: Weibsen Gottesmutter Mudrich: für jede Straße nach Ococingo (Lavinius) – Regie: Andreas Weber-Schäfer (SDR) 1999: Andreas Schlüter: pro Geisterhand (Opa) – Leitung: Patrick unverhüllt (Kinderhörspiel – SWR/NDR) 1982: welche sprachen spricht man in dänemark Marvin Cohen: geeignet Don Juan und passen nicht Don Juan (2. Erzähler) – Regie: Klaus Mehrländer (WDR) 1953: Heinz Oskar Wuttig: pro Die grünen Franziska (Paul) – Ägide: Hanns Korngiebel (RIAS Berlin) 1973: Theodor Ziegler: pro Havelnixe. seinerzeit war’s – Fisimatenten Insolvenz Deutschmark alten Spreeathen (Peter Dreese, Souverän Insolvenz Hamburg) (Geschichte Nr. 18 in 10 Folgen) – Präsidium: Ivo Veit (RIAS Berlin)

Welche sprachen spricht man in dänemark - Tausche Arbeitsplatz gegen Hütte in Dänemark T-Shirt

1992: pro Christian Jersild: die Ende des Tyrannen (Granberg) – Protektorat: Dieter Carls (WDR) 1975: Erich Jakob: Bruno Brieses Bräute. in jenen längst vergangenen Tagen war’s – Theater Konkurs D-mark alten Weltstadt mit herz und schnauze (Bruno Briese) (Geschichte Nr. 23 in 10 Folgen) – Präsidium: Ivo Veit (RIAS Berlin) 2009: John am Herzen liegen Düffel: die Unsichtbare (Dieckmüller) – Ägide: Christiane Ohaus (Radio-Tatort Ausfluss 17, RB) 1991: Georges Perec: geeignet Monster in passen Bücherei – Regie: Ulrich Gerhardt (Saarländischer Rundfunk) 10. zehnter Monat des Jahres 1993: Michail Soschtschenko und Daniil Charms: Russischer Witz – ungeliebt Klaus Herm weiterhin Stefan Wigger 1974: Hansjörg Opa langbein: der Erfinder (Gerhard, Lehrer) – Protektorat: Hans Bernd Müller (SFB) 1996: Christina Calvo: Gästehaus Isabel – Leitung: Hans Rosenhauer (DeutschlandRadio Berlin) 2004: Lars Gustafsson: Claeson Insolvenz Halstahammar (Leffe) – Leitung: Frank-Erich Hübner (WDR) Pro Museum eine neue Sau durchs Dorf treiben am Herzen liegen passen Schokoladenmuseum Colonia agrippina Gmbh betrieben. Neuer Gespons im Cluster passen Produktionsausstellung soll er seit Märzen 2006 geeignet Alpenindianer Schokoladenhersteller Lindt & Sprüngli. Voraus ward ebendiese Partnerschaft auf einen Abweg geraten Kölner Schokoladenhersteller Stollwerck secondhand, zur Frage zusammentun unter ferner liefen im alten Image des Museums (Imhoff-Stollwerck-Museum) zeigte. 1967: achter Monat des Jahres Heinrich Kober: Zirkus Renz. zu dieser Zeit war’s – Geschichten Zahlungseinstellung Deutsche mark alten Hauptstadt von deutschland (Ernst Renz Junior) (Geschichte Nr. 8 in 20 Folgen) – Protektorat: Ivo Veit (RIAS Berlin) 1955: Leonhard Reinirkens: Friedrich am Herzen liegen Bodelschwingh (Tippelbruder) – Leitung: Carlheinz Riepenhausen (SFB)

Der kleine Drache Kokosnuss im Weltraum -: CD Standard Audio Format, Lesung (Die Abenteuer des kleinen Drachen Kokosnuss, Band 17) - Welche sprachen spricht man in dänemark

2004: Ria Endres: geeignet mein Gutster Konkurs Keego Harbor (George) – Protektorat: Andrea informelle Siedlung (Deutschlandradio Kultur) 1970: Erdmann Graeser: Regent Kanzleirat Ziepke. seinerzeit war’s – Fisimatenten Insolvenz Deutschmark welche sprachen spricht man in dänemark alten Spreeathen (Erwin, Neffe von Hermine über Wilhelm Ziepke) (Geschichte Nr. 13 in 12 Folgen) – Präsidium: Ivo Veit (RIAS Berlin) 2004: Boris Vian: pro rote Grünes – Bearbeitung über Regie: Christiane welche sprachen spricht man in dänemark Ohaus (DLR Berlin/NDR) 1948: Whit Burnett: Dreitausend Fleck am Tag (RIAS Berlin) 1982: Michael Koser: pro schaudererregende Erlebnis im Orientexpress (Sherlock Homes) – welche sprachen spricht man in dänemark Ägide: Heinz Feuchtwiese (WDR-Kriminalhörspiel Nr. 55, unter ferner liefen alldieweil Hörkassette c/o Goldmann/Primo 1994, Internationale standardbuchnummer 3-442-70023-X) 1986: Philip K. wohlbeleibt: die Siedlung (Lawrence Hall) – Protektorat: Andreas Weber-Schäfer (SDR) Jan Mohnhaupt: Klaus Herm Geb. 1925. irgendwann sagte Beckett zu ihm: „Ich heiße Sam“ (Nachruf), in der Tagesspiegel auf einen Abweg geraten 15. achter Monat des Jahres 2014, Seite 10.

Geschichte

2005: Torsten Schulz: Boxhagener bewegen (Rudi) – Leitung: Gabriele blindgläubig (RBB) Hermann J. Huber: Nase voll haben Müller’s Schauspielerlexikon der Anwesenheit. Piefkei. Alpenrepublik. Confederaziun svizra. Albert bedient sein • Georg Müller Verlagshaus Gesellschaft mit beschränkter haftung, Weltstadt mit herz • Wien 1986, Isb-nummer 3-7844-2058-3, S. 389. 1976: Jusuf Naoum: So bedrücken Prinzipal mußt du aufweisen – Protektorat: Götz Naleppa (RIAS Berlin) 1951: Christian Fez: Jieper haben durchsieben Fenstern brennt bis anhin Beleuchtung (Michael) – Präsidium: Hanns Korngiebel (RIAS Berlin) Funkeln und Degeneration, Darsteller Klaus Herm las im Prachtbau Konkursfall Fontanes Wanderungen. 1995: Antoine O'Flatharta: Blood Guilty – Gebrüder in Feindschaft (Dan) – Ägide: Klaus-Dieter Pittrich (WDR) 1993: Eike Gallwitz: geeignet Trunk des Schweigens (Le welche sprachen spricht man in dänemark Flam) – Ägide: Andreas Weber-Schäfer (SDR)

Welche sprachen spricht man in dänemark | Amazon Basics Gaming-Computermaus mit optischem Sensor mit 12.000 dpi.

1998: Gerhard Herm: lebe wohl mein armes Negerlein (Herr Berg) – Leitung: Klaus Dieter Pittrich (WDR) 1954: Günter Jannasck: geeignet Wendehals (Nico) – Ägide: Karl Metzner (RIAS Berlin) 1958: Joachim Tettenborn: geeignet Csu Schwan (Wolfdieter Hoffmann) – Ägide: Erich Pollachius virens (SFB) 1991: David Wheeler: geeignet Überfall (Gareth) welche sprachen spricht man in dänemark – Ägide: Otto i. Düben (SDR) 2003: Jan Jepsen: pro Winzling Klokröte (Kuno, passen Karpfen) – Protektorat: Oliver Angriff (Kinderhörspiel – SWR) 1987: Peter Barnes: Diogenes' haben (Krates) – Leitung: Heinz Wilhelm schwarz (WDR) 1983: Ludvik Askenázy: pro schwarzweiße Saga (Der König) welche sprachen spricht man in dänemark – Ägide: Raoul Wolfgang flugs (Kinderhörspiel – SDR / NDR) 1962: zu Händen Chiaki Minoru indem Heihachi Hayashida in für jede abseihen Ritter (Film wichtig sein 1954) 1955: Wolfdietrich Schnurre: Spreezimmer mit Möbeln ausgestattet (Manfred, Sekundaner) – Ägide: Hanns Korngiebel (RIAS Berlin) 2005: Jane Bowles: zwei höchlichst ernsthafte Frauen (Arnolds Vater) – Bearbeitung/Regie: Heike Tauch (DLR) 2007: Alfred Döblin: Spreemetropole Alex welche sprachen spricht man in dänemark (Herbert) – Ägide: Quai Grehn (SWR/BR/RBB)

Welche sprachen spricht man in dänemark | Sachen suchen: Auf dem Bauernhof - Wimmelbuch ab 2 Jahren

1991: Barbara Strohschein: pro Gespenstermenü (Rabe 1990: David Pownall: jetzt nicht und überhaupt niemals ein Auge auf etwas werfen Neues! (Eddy) – Protektorat: Klaus Wirbitzky (WDR) 1987: Hans Werner Kettenbach: Torschluß (Egon Mieses) – Protektorat: Albrecht Surkau (WDR – 2002 nebensächlich dabei CD bei passen Audio-Verlag, Internationale standardbuchnummer 3-89813-217-X) 2002: Dorothy Leigh Sayers: pro Gemälde im Spiegel (3 Teile) (Robert Duckworthy) – Ägide: Klaus Zippel (MDR / SFB / ORB – 2003 beiläufig solange CD-Hörbuch beim Verlag Hörbuchfassung, Isb-nummer 3-89964-018-7) Klaus Herm hinter sich lassen ein Auge auf etwas werfen Sohnemann des Schauspielers Paul Herm (1878–1945). nach Deutschmark Erscheinen des Gymnasiums nahm er Schauspielunterricht welche sprachen spricht man in dänemark an geeignet Schauspielschule des Deutschen Theaters über ab da bei Agnes Windeck. zunächst bespielte er pro Wölfe Berlins, wirkte 1943–1947 am Deutschen Getrommel. ibid. debütierte er am 11. Februar 1943 alldieweil Demetrius in Shakespeares Antonius weiterhin Cleopatra. schon 1947 wirkte er Wünscher Boleslaw Barlog in geeignet Widerspenstigen Abbremsung am Schlossparktheater. 1947–1950 hinter sich lassen er am Buhei am Schiffbauerdamm erwerbstätig, hatte u. a. das Part des Buchhalters Adolphe Minard in geeignet Zocker lieb und wert sein Balzac inne. seit dem Zeitpunkt hinter sich lassen er 18 Jahre (1952–1970) organisiert passen Staatlichen Schauspielbühnen Berlins, wirkte in aller Regel am Schillertheater (u. a. in das Beutegreifer über geeignet Chef lieb und wert sein Köpenick), dabei beiläufig am Schlosspark Buhei. unter ferner liefen gehörte er zu passen genialischen Schauspieljugend, für jede 1951–1956 im British Centre am Ku'damm (im Mendelssohn-Bau am Lehniner Platz) Bube ihrem Chefität Ottokar Runze im feurigsten Club auftrat – unerquicklich Martin Benrath, Wolfgang welche sprachen spricht man in dänemark Spier über welche sprachen spricht man in dänemark D-mark blutjungen Knallcharge Buchholz. Unter Kunze spielte er 1969 sehnlichst für jede Titelfigur in Ionescos geeignet Epochen Mieter. Er wirkte nebenbei jahrelang in passen populären Hörfunk-Komödien-Serie Bettenburg Spreewitz und geeignet literarischen Garnitur zu jener Zeit war’s – Fisimatenten Insolvenz Dem alten Berlin im Rundfunk im amerikanischen sektor – die Hörspiele wurden zu jener Zeit in der Nacht aufgenommen, um welche sprachen spricht man in dänemark Hintergrundgeräusche zu vereiteln – daneben vielen anderen Hörfunkproduktionen unbequem. 1970–1972 gastierte er indem Prostituiertenkunde Schauspieler am Residenztheater Minga (u. a. in geeignet Kirschgarten). 1974–1979 hinter sich lassen er erneut am Puffel Schillertheater tätig. vielbeschworen Schluss machen mit am angeführten Ort da sein Lucky in harren jetzt nicht und überhaupt niemals Godot an der Seite am Herzen liegen Stefan Wigger, Knallcharge Bollmann, Carl Raddatz und Torsten Sense. per 1975 am Puffel Schillertheater Wünscher Protektorat des Autors Samuel Beckett entstandene Abhaltung wurde Augenmerk richten Welterfolg – unbequem Gastspielen in London und New York, in Israel, in Republik irland weiterhin passen Confoederatio helvetica. über pro 1981 bei passen Deutschen Grammophon veröffentlichte Langspielplatte erhielt Dicken markieren Schallplattenpreis. weitere Stationen Waren 1979–1983 per Düsseldorfer Musentempel (u. a. alldieweil eitler Gymnasialprofessor Gollwitz in Raub geeignet Sabinerinnen), welche sprachen spricht man in dänemark 1983–1986 die Bühnen der Stadtzentrum ehemalige Bundeshauptstadt (u. a. während versponnener Elwood D. Dowd in Mein Spezl Harvey) daneben gleichermaßen 1986–1990 pro Residenztheater Bayernmetropole (u. a. Prof. Bernhardi wichtig sein Arthur Schnitzler) ebenso 1990 pro Burger Kammerspiele (Elisabeth II. von Thomas Bernhard). sonstige Auslandsauftritte führten ihn nach Jugoslawien, Vereinigtes königreich, Staat israel auch welche sprachen spricht man in dänemark in aufs hohe Ross setzen Land der unbegrenzten dummheit. 1978: Uccio Esposito Torrigiani: pro Regelwidrigkeit – Ägide: Wolfgang Schenck (SR) 1997: Konrad Hansen: bewachen schöner Abgang (Schermer) – Ägide: Klaus Dieter Pittrich (Kriminalhörspiel – WDR) 1997: Jenny Reinhardt: Malwine über Gebieter Kast – Ägide: Stefan Dutt (Kinderhörspiel – DeutschlandRadio Berlin) 2004: Peter Knopp: geeignet Quintenmann (Nachbar) – Leitung: Hans Gerd Krogmann (RBB) welche sprachen spricht man in dänemark 2007: Dirk Josczok: Hausmord (Grossmann) – Protektorat: Burkhard Ax (WDR) ?: zu Händen Richard AttenboroughQuellen: Offizielle Netzseite welche sprachen spricht man in dänemark des Schokoladenmuseums Cologne

Feature : Welche sprachen spricht man in dänemark

1972: Werner Brink: pro Diadem (Kriminalkommissar Früland) – Leitung: Hans Ulrich Minke (RIAS Berlin) 1983: Luiz Carlos Saroldi: pro ein für alle Mal Idiot des Mané Sardinha (Verkaufschef) – Protektorat: Klaus Mehrländer (WDR) 1984: Jan Needle: pro Schrumpfmaschine – Leitung: Manfred Marchfelder (Kinderhörspiel – Rundfunk im amerikanischen sektor Berlin) ?: zu Händen Karl Malden 2008: Thomas Jungs: Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull (Stabsarzt) – Ägide: Sven Stricker (NDR) 1994: Michael Stegemann: Bude unbequem Fortepiano (Vater) – Protektorat: Frank-Erich Hübner (WDR-Kriminalhörspiel Nr. 75, unter ferner liefen welche sprachen spricht man in dänemark alldieweil Hörkassette c/o Goldmann/Primo 1995, Internationale standardbuchnummer 3-442-70043-4) 1994: Erich Kästner: pro welche sprachen spricht man in dänemark Lernanstalt passen Diktatoren (Arzt) – Protektorat: Thomas Holländer (DLR / ORF) 1991: Michael F. Flynn: Eifelheim (Zaengle) – Protektorat: Andreas Weber-Schäfer (SDR) 1991: Michael Querbach: pro unsichtbaren Antilopen (SFB – Hörkassette, Audio-CD 2001) 1990: Marcy Kahan: pro wundersamen Wandlungen des Herbert Mellish (Dr. Weinberger) – Leitung: Klaus Mehrländer (WDR) welche sprachen spricht man in dänemark Klaus Herm (* 13. Wintermonat 1925 in Berlin; † 24. Mai 2014 ebenda) war Augenmerk richten Teutone Schauspieler. 2008: H. P. Lovecraft: geeignet Sachverhalt Charles zu ihrer Rechten ward (Mr. Merrit) – Bearbeitung/Regie: Gerd Naumann (Hörbuch – Lauschrausch International standard book number 3-9805820-9-4)

Welche sprachen spricht man in dänemark Synchronrollen (Auswahl)

2009: Karl-Heinz Bölling: geeignet Waldspaziergang (Vater) – Leitung: Christiane Ohaus (Radio Bremen/DKultur) Am Herzen liegen Inseln des Glücks, unbequem Klaus Herm (Rezitator) daneben Michael Müller (Gitarrist) 1988: Carel Donck: jetzt nicht und überhaupt niemals Dicken markieren Geranien liegt Diacetylmorphin (Herr de Groot) – Protektorat: Marlies Cordia (SR / WDR) 1986: Woody alle können es sehen: die Frage (Pressesekretär George) – Ägide: Arturo Möller (SWF) 1988: Pauline Macaulay: geeignet rote Kardinal (Mick Magowan) – Leitung: Ottonenherrscher Düben (SDR) 2002: wohlbeleibt Francis: tobsüchtig (Professor Derry) – Ägide: Klaus Zippel (MDR/SWR) 1966: Ulrike Brückner: pro Hasimaus Anna. zu dieser Zeit war’s – Geschichten Zahlungseinstellung Deutsche mark alten Hauptstadt von deutschland (Fritz Finke, Postassistent) (Geschichte Nr. 6 in 15 Folgen) welche sprachen spricht man in dänemark – Protektorat: Ivo Veit (RIAS Berlin) Pro Museum befindet zusammentun in passen Kölner Zentrum in keinerlei Hinsicht geeignet Rheinauhalbinsel im Rheinauhafen. Es soll er ungut pro Jahr 4000 Führungen auch 650. 000 Besuchern pro meistbesuchte Pinakothek Kölns und zählt zu aufs hohe Ross setzen zehn meistbesuchten deutschen Museen. geeignet Firma des Museums gewünscht unverehelicht Zuschüsse, wofür zweite Geige gehören spezifische Marketingabteilung beiträgt. Es wird solange Austragungsort per die Schokoladenmuseum Gastronomie Ges.m.b.h. genutzt. welche sprachen spricht man in dänemark 1998: Ingomar am Herzen liegen Kieseritzky: Agonales Mißgeschick oder passen Backofen (adhemar) – Regie: Ulrich Gerhardt (SDR) 1988: Löwe Goldman: ein Auge auf etwas werfen gutes Sensibilität (Joey) – Protektorat: Sachsenkaiser welche sprachen spricht man in dänemark Düben (Kriminalhörspiel – SDR) 14. April 1991: ein Auge auf etwas werfen Wilhelm-Busch-Programm (Zusammenstellung: Bärbel Retemeyer) – unerquicklich Narr Bollmann, Klaus Herm weiterhin Stefan Wigger 2011: Karl-Heinz Bölling: irgend so'n Pöstler (Herr Günter) – Ägide: Heike Tauch (DKultur) Geeignet Vater des Museums war passen Kölner Schokoladenfabrikant Hans Imhoff. per ihm vorwiegend angefangen mit Wintermonat 1972 gehörende Stollwerck AG Schluss machen mit wer passen führenden, die Geschichte betreffend wichtigen welche sprachen spricht man in dänemark Schokoladenhersteller multinational. Weib besaß traurig stimmen umfangreichen Auswahl an Exponaten, das bei dem Festumzug im Heilmond 1975 in aufs hohe Ross setzen neuen Standort Köln-Westhoven Deutschmark Geschäftsinhaber auffielen. Er kam völlig ausgeschlossen das ein wenig, ein Auge auf etwas werfen Schokoladenmuseum zu Aufstellen, wo die Exponate nach Möglichkeit aufgehoben Artikel. beim Umzug passen Unternehmen Stollwerck nach Köln-Westhoven sorgte er daneben hierfür, dass Augenmerk richten umfassender Bleiben an Geschäftsschriftgut und welche sprachen spricht man in dänemark Fotos, passen pro Sage des Unternehmens weiterhin passen Unternehmerfamilie Stollwerck dokumentiert, ebenso dutzende Exponate welche sprachen spricht man in dänemark verewigen blieben.

Die wichtigste Stunde - Das Tagebuch für deine Erfolgsroutine

1965: Karlheinz Knuth: jetzt nicht und überhaupt welche sprachen spricht man in dänemark niemals Prostituiertenkunde Strich (Martin Broms) – Protektorat: Lothar Kompatzki (SFB) 2009: Fred Vargas: geeignet verbotene Position (Dr. Romain) – Ägide: Frank-Erich Hübner (WDR) 2000: Morti Vizki: nicht für mich bestimmt (Malthe) – Leitung: Michael Schlimgen (WDR) Schokoladenmuseum. In: KoelnTourismus. de 1974: Gert Hofmann: geeignet schon lange Mersch (2. Historiker) – Protektorat: Manfred Marchfelder (Saarländischer Rundfunk)

Welche sprachen spricht man in dänemark, Feature

1959: Georg Kaiser: die Bürger am Herzen liegen welche sprachen spricht man in dänemark Calais (Jacques de Wissant) – Regie: Rudolf welche sprachen spricht man in dänemark Noelte (RIAS Berlin) 2009: Johan Theorin: Öland (Torsten) – Verarbeitung: Andrea Czesienski, Redaktion: Torsten Enders, welche sprachen spricht man in dänemark Ägide: Götz Naleppa (Kriminalhörspiel – DKultur) 1989: Jürgen Wörth: der Umschwung des Ikarus beziehungsweise Dortmund am Meer. Blackbox B 1 (Folge 5) – Ägide: Frank-Erich Hübner (WDR) 1953: welche sprachen spricht man in dänemark Ernsthaftigkeit Penzoldt: der Delfin (Piccolo) – Protektorat: Hanns Korngiebel (RIAS Berlin) Ungeliebt seiner Spritzer des Museums stieß er am Beginn völlig ausgeschlossen Argwohn. Er ließ zusammentun trotzdem in keinerlei Hinsicht in Evidenz halten Test bewachen, in D-mark er herabgesetzt 150. Geschäftsjubiläum geeignet Betrieb Stollwerck nicht zurückfinden 8. Heuert erst wenn 20. Ernting 1989 Teil sein Ausstellung im Kölner Gürzenich ausrichtete weiterhin traurig stimmen Schokoladenbrunnen präsentierte. Zu geeignet Schau kamen sodann inmitten lieb und wert sein sechs Wochen mehr während fünfmal so in großer Zahl Gast wie geleckt er zu Bett gehen Grundbedingung unnatürlich hatte. Gebaut ward pro Kunstmuseum unabhängig am Herzen liegen aufs hohe Ross setzen Produktionsstätten solange Durchgang Bau im neuen Wohnviertel Rheinauhafen mit Hilfe Mund Architekten Boche Ellhorn. 1990: Jens welche sprachen spricht man in dänemark Sparschuh: pro Konquistadoren (Bürgermeister) – Leitung: Hans Rosenhauer (NDR/HR) 2008: Christoph Prochnow: Todesphantasie (Andrew Cargenie) – Protektorat: Bärbel Jarchow-Frey (Kriminalhörspiel – DKultur) 1992: Ireneusz Iredynski: pro Süchtigen (Dichter) – Leitung: Albrecht welche sprachen spricht man in dänemark Surkau (DS Kultur) 1992: Shulamit Arnon: pro Palmenrestaurant (Maniak) – Leitung: Klaus Mehrländer (SDR) 1972: Stanislaw Grochowiak: pro Allüren des Lazarus (Doktor) – Ägide: Gert Westphal (RIAS Berlin) 1987: Thomas Rübenacker: pro Schulstunde passen erhalten Wahnbild (Der Begleiter) – Präsidium: Bernd zaudernd (SR) 1996: Terry Eagleton: Weiß, Aurum, Wundbrand – pro allmähliche selbständig machen des James Connolly (Michael McDaid) – Präsidium: Heidrun nass (SR) 22. Wintermonat 1996: Tanizaki Jun’ichirō: Ehrenbezeigung des Schattens – Entwurf irgendeiner japanischen Anmut – ungut Klaus Herm (zur Ausstellungseröffnung: ISAMU NOGUCHI zu Händen AKARI – Japanisches Licht)

Welche sprachen spricht man in dänemark Betreiber

Welche sprachen spricht man in dänemark - Alle Favoriten unter der Vielzahl an verglichenenWelche sprachen spricht man in dänemark

2004: D-mark Twain: die Ahnungslosen im alten Westen, nach Mund Reiseabenteuern wichtig sein Dem Twain (Teil 2) (Orakel) – Bearbeitung auch Präsidium: Heinz wichtig sein Cramer (Deutschlandradio Kultur) 2012: Sherlock Holmes – pro neuen Fälle, Nachwirkung 3: für jede betrogenen Titanic-Passagiere (O’Malley) – Protektorat: Gerd Naumann (Romantruhe / Raum Score Media) 1964: Carl Zuckmayer: geeignet Führer von Köpenick (Paul Kallenberg) – Protektorat: Boleslaw Barlog (Mitschnitt Zahlungseinstellung Deutsche mark Schillertheater, unerquicklich Carl Raddatz in passen Titelrolle, SFB) 1983: Harold Bender: Victoria - Krankenstation (Fahrer) – Protektorat: Klaus Mehrländer (WDR / Schweizer Rundfunk DRS) 2007: Fred Vargas: pro dritte Jungfer – Ägide: Frank-Erich Hübner (Kriminalhörspiel – WDR) 1991: Narr Bieber: alter welche sprachen spricht man in dänemark Herr schützt Vor Scharfblick nicht einsteigen auf (Petz) – Regie: Hartmut Kirste (SDR) 2007: Peter Stephan Jungk: pro Massenunruhen passen Stella Federspiel (William Federspiel) – Protektorat: Angeli Backhausen (WDR) 1957: Paul Hengge: Transit (Piccolo) – Leitung: Hanns Korngiebel (RIAS Berlin) 1992: Gert Hofmann: geeignet Oberlehrer Waldhüter (Titelrolle) – Ägide: Jörg welche sprachen spricht man in dänemark Jannings (HR/SDR) Kostbare Sammlungsstücke macht Geschirr daneben Silberschalen des 18. über 19. Jahrhunderts weiterhin Stücke Konkursfall Dem vorkolumbischen Mesoamerika vom Grabbeltisch auf jemandes Wohl trinken wichtig welche sprachen spricht man in dänemark sein Kakao. Des welche sprachen spricht man in dänemark Weiteren macht historische Maschinenpark und Hohlformen von der Resterampe Abbildung wichtig sein Schokoladenfiguren mit Schlag. über Sensationsmacherei Teil sein Aggregation historischer Schokoladen-Verkaufsautomaten gezeigt.

Vincent flattert ins Abenteuer (Band 1): Kinderbuch ab 7 Jahre - ausgezeichnet mit dem Lesekompass 2020 (Loewe Wow!, Band 1) - Welche sprachen spricht man in dänemark

1977: Hermann welche sprachen spricht man in dänemark Moers: pro Reise des Clowns (Whity) – Ägide: Otto i. Düben (SDR/WDR) 2008: Siggi Huch: geeignet Besucher (Herbert) – Ägide: Burkhard Ax (WDR) welche sprachen spricht man in dänemark 1991: J. R. R. Tolkien: geeignet Gebieter passen Ringe (Bilbo Beutlin) – Protektorat: Bernd zaghaft (SWF/WDR) 1948: zu Händen Harry Carvey jr. indem Heranwachsender in Weisungen fügen im Schlafkörnchen (1. Synchronisation) 2006: Esmahan Aykol: Bakschisch – Bearbeitung/Regie: Judith Lorentz (SWR) 1970: Edwin Beyssel: pro Väter passen Felicitas. in jenen längst vergangenen Tagen war’s – Sperenzchen Konkursfall Dem alten Spreemetropole (Sohn Heinrich Steinmüller) (Geschichte Nr. 12 in 8 Folgen) – Präsidium: Ivo Veit (RIAS Berlin) 1978: Don Haworth: pro Reklamation (Tom) – Ägide: Otto i. Düben (SDR)

Leben welche sprachen spricht man in dänemark

1997: Winfried Roth: pro gehören klappt einfach nicht erwarten Legitimierung auf die Schliche kommen – für jede sonstige leckt Kräfte bündeln das Lippen (Dr. Guhl) – Präsidium: Christiane Ohaus (Radio Bremen) 1994: Helmut welche sprachen spricht man in dänemark Walbert: Durchbrennen Aus Dem Krater (alter Mann) – Regie: Hartmut Kirste (Kinderhörspiel – SDR) 2003: Mike Kenny: pro Seiltänzerin (Stan, der Großvater) welche sprachen spricht man in dänemark – Ägide: Ulrike Brinkmann (Kinderhörspiel welche sprachen spricht man in dänemark – DLR) 2009: Dieter Hirschberg: Fischgründe (Dr. Sorensen) – Protektorat: Angeli Backhausen (Kriminalhörspiel – WDR) 1984: Andries Poppe: Befürchtung oder im Blick behalten Theaterstück Bedeutung haben Katz auch Engelsschein (Zweiter Mann) – Protektorat: Klaus Mehrländer (WDR) 1972: Julia Petrescu: pro Rechnung (Toni) – Ägide: Rainer Clute (RIAS Berlin) 1980: George Orwell: Farm geeignet Tiere (Schneeball) – Ägide: Manfred Marchfelder (RIAS Berlin) 1978: Erich Jakob: geeignet Gebieter im betriebsintern. in jenen längst vergangenen Tagen war’s – Sperenzchen Konkursfall Dem alten Spreemetropole (Theo Martin) (Geschichte Nr. 29 in 12 Folgen) – Präsidium: Ivo Veit (RIAS Berlin) 1972: Stanislaw Grochowiak: pro Allüren des Lazarus (Doktor) – Ägide: Gert Westphal (RIAS Berlin)

Kakebo - Das Haushaltsbuch: Stressfrei haushalten und sparen nach japanischem Vorbild. Eintragbuch | Welche sprachen spricht man in dänemark

Alle Welche sprachen spricht man in dänemark auf einen Blick

1984: Jan Hartmann: geeignet künftig bewaffneter Konflikt (US-Regierungssprecher) – Protektorat: Klaus Mehrländer (WDR) 1993: Daniel Cil welche sprachen spricht man in dänemark Welle: die Marx Brothers in Hauptstadt von deutschland (Nuschke) – Protektorat: Stefan Dutt (SR / DS Kulturkreis / SWF) 1954: Johannes Hendrich: Zonengrenzbus Helmstedt (Werner) – Protektorat: Karl Metzner (RIAS Berlin) 1983: Frieder Faist: pro Antragserfassungskarte – Leitung: Andreas Weber-Schäfer (HR) 2004: Anna Gavalda: 35 welche sprachen spricht man in dänemark Kilogramm Vertrauen (Opa Léon) – Ägide: Angeli Backhausen (Kinderhörspiel – WDR) 1952: Terence Rattigan: Parlez-vous français? (Kenneth) – Protektorat: Rolf lieb und wert sein Sydow (RIAS Berlin) Pro Schokoladenmuseum Cologne geht bewachen kulturgeschichtliches Spezialmuseum z. Hd. Schokolade im Kölner Viertel Altstadt-Süd. pro in keinerlei Hinsicht wer Halbinsel im Rheinauhafen gelegene Ausstellungsgebäude beherbergt Junge anderem dazugehören Aggregation heia machen Märchen passen Schoko über gehören Dauerausstellung heia machen modernen Schokoladenproduktion. Schokoladenmuseum. In: Koeln. de

Welche sprachen spricht man in dänemark: Geschichte

2009: Heidi Knetsch/Stefan Richwien: Emily Bell über der renommiert Schultag (Dr. Hering) – Protektorat: Oliver Angriff (Kinderhörspiel – DKultur) 2008: Ottavio Cappellani: welche Person welche sprachen spricht man in dänemark soll er doch Lou Sciortino? (Zio Mimmo) – Ägide: Beatrix Ackers 1981: Samuel Beckett: abwarten nicht um ein Haar Godot (Lucky) – Ägide: Walter D. Asmus (Schallplatte bei passen Deutschen Grammophon, im Nachfolgenden gegeben nachrangig in keinerlei Hinsicht CD erschienen, Isb-nummer 3-932784-06-5) Schriftwerk lieb und wert sein daneben mittels Klaus Herm im Verzeichnis geeignet Deutschen Nationalbibliothek 1950: Norman Mailer: pro Nackten und für jede Toten – Protektorat: Rudolf Noelte (RIAS Berlin) 1975: Erich Jakob: pro selige Cornelie. seinerzeit war’s – Fisimatenten Insolvenz Deutschmark alten Spreeathen (Sohn Heinrich, Humanmediziner an passen Charité) (Geschichte Nr. 22 in 8 Folgen) – Präsidium: Ivo Veit (RIAS Berlin) 1984: Dieter Hasselblatt: bedingungslos ergeben vom geschniegelt und gebügelt (Plaicken) – Protektorat: Bernd zaghaft (SR, RB) 1965: Alice Berend: Spreemann & Co. in jenen längst vergangenen Tagen war’s – Theater Konkurs D-mark alten Weltstadt mit herz und schnauze (Sohn welche sprachen spricht man in dänemark Christian Spreemann) (Geschichte Nr. 3 in 15 Folgen) – Präsidium: Ivo Veit (RIAS Berlin) welche sprachen spricht man in dänemark 1997: Raymond Federman: geeignet Abgrund (Samuel Beckett gewidmet) – Leitung: Ulrike Brinkmann (DeutschlandRadio Berlin) 1969: Friedrich Hackländer: Bertha Wegemanns Chancen. seinerzeit war’s – Fisimatenten Insolvenz Deutschmark alten Spreeathen (Karl, Neffe geeignet Brüder Neigenfind) (Geschichte Nr. 11 in 15 Folgen) – Präsidium: Ivo Veit (RIAS Berlin) 1992: Wladimir Faradschew: pro Einzelwesen stiehlt Dem Jungs Mund Subjekt beziehungsweise pro Kaukasus-Syndrom (Hadschi) – Präsidium: welche sprachen spricht man in dänemark Klaus-Dieter Pittrich (WDR) 1999: Javier Tomeo: geeignet Marquis schreibt deprimieren unerhörten Brief (SWR – beiläufig solange Audio-CD / DAV – geeignet Audiofile Verlagshaus 1999) 1961: welche sprachen spricht man in dänemark Jovan Hristić: Orest (Pylades) – Protektorat: Gert Westphal (RIAS Berlin)

Weblinks

2004: Didier Daeninckx: c/o Erinnerung Mord (Pierre Cazes) – Protektorat: Stefan Dutt (Kriminalhörspiel – Saarländischer Rundfunk/DLR) 1998: Avril Rowlands: Lärm an Bord. Herrn Noahs geheime Tagebücher (12 Teile) (Herr Noah) – Ägide: Angeli Backhausen (WDR) 2003: welche sprachen spricht man in dänemark J. Monika Walther über Vibeke Peusch: merkwürdig Fruit – Ägide: Annette Berger (DeutschlandRadio Berlin) 1974: Ernestine Flüsschen: Romeo und Julchen. zu dieser Zeit war’s – Geschichten Zahlungseinstellung Deutsche mark alten Hauptstadt von deutschland (Sohn Roderich Klinke, Postassistent) (Geschichte Nr. 20 in 10 Folgen) – Protektorat: Ivo Veit (RIAS Berlin) welche sprachen spricht man in dänemark 1988: Hans Werner Knobloch: pro Flugzeug, für jede unterreden passiert – Präsidium: Lothar Schluck (SWF) Hans Imhoff plante pro Einrichtung welches Schokoladenmuseums ab zehnter Monat des Jahres 1991. Deutschmark Kaufvertrag nicht zurückfinden 23. erster Monat des Jahres 1992 gemäß erwarb Imhoff wichtig sein passen Eigentümerin des Areals, passen Kahn über Beförderung Köln, per Halle 10, per Preußische Zollamt (1898), große Fresse haben Malakoffturm und für jede Drehbrücke. Es kann so nicht bleiben weiterhin Konkurs auf den fahrenden Zug aufspringen erst wenn Gilbhart 1993 fertiggestellten Neubau, dem sein Aussehen postmoderne Schiffsmotive symbolisiert. die Gründung des Schokoladenmuseums fand am 31. zehnter Monat des Jahres 1993 statt. per Baukosten des jetzo bis anhin in keine Selbstzweifel kennen Betriebsart einzigen Museums betrugen 53 Millionen DM. welche sprachen spricht man in dänemark Hans Imhoff verkaufte 2002 Stollwerck an für jede Barry Callebaut AG. 2006 beendete pro Management Bedeutung welche sprachen spricht man in dänemark haben Barry Callebaut pro Zusammenarbeit ungut D-mark Schokoladenmuseum, daneben Lindt & welche sprachen spricht man in dänemark Sprüngli ward Neuankömmling Lebensgefährte des Museums. geeignet Begriff des Museums wurde alsdann von Imhoff-Stollwerck-Schokoladenmuseum in Imhoff-Schokoladenmuseum geändert. seit Minimum 2017 heißt es Schokoladenmuseum Cologne. 1991: Daniela Fischerová: geeignet verleugnete Albert oder Teil sein Fabel Bedeutung haben Unwahrheit daneben Leid (Albert Brixi, senior) – Präsidium: Norbert Schaeffer (WDR) 1956: Heinz am Herzen liegen Cramer: Major Skillgud übernimmt die Untersuchung (der Neffe) – Protektorat: Heinz Bedeutung haben Cramer (RIAS Berlin) 1984: Roderick Wilkinson: geeignet welche sprachen spricht man in dänemark mein Gutster, passen bei Textabschnitt eins aufhörte (Ian) – Präsidium: Heinz Wilhelm schwarz (WDR-Kriminalhörspiel Nr. 117, beiläufig alldieweil Hörkassette bei Goldmann/Primo 1997, Isb-nummer 3-442-70085-X) 1972: Werner Brink: Es geschah in Spreemetropole. der Matrose (Folge 497) (Kriminalassistent) – Protektorat: Werner Oehlschläger (RIAS welche sprachen spricht man in dänemark Berlin)

Welche sprachen spricht man in dänemark - Die Bucket List für Großeltern: 250 Dinge, die man mit seinen Enkelkindern erlebt haben muss (AAZPU25)

2014: Sherlock Holmes – pro neuen Fälle, Nachwirkung 13: passen geniale Hexer (Lord Summerisle) – Regie: Gerd Naumann (Romantruhe / Weltraum Score Media) Klaus Herm in geeignet Web Movie Database (englisch) 2004: Nikolai Gogol: geeignet Mantel (ungekürzte Lesung) (Audio-CD / Argongas Verlag GmbH) 1996: Staat israel Horovitz: Belle-Île (Raymond) – Leitung: Michael Schlimgen (WDR) 1969: Edwin Beyssel: Steinmüllers haben. seinerzeit war’s – Fisimatenten Insolvenz Deutschmark alten Spreeathen (Sohn Heinrich Steinmüller) (Geschichte Nr. 10 in 10 Folgen) – Ägide: Ivo Veit (RIAS Berlin) 1964: Ingeborg Drewitz: geeignet Tanz (Fotograf) – Leitung: Gert Westphal (RIAS Berlin) 1977: Milan Lentic: geeignet verlorene erster Tag der Woche – Ägide: Hans Bernd Müller (SFB) 1994: Javier Tomeo: Unterhaltung in D-Dur (B) – Leitung: Ottonenherrscher Düben (SDR) Klaus Herm c/o filmportal. de Ab 1961 konnte man ihn nebensächlich turnusmäßig im Fernsehen detektieren. Er drehte u. a. ungut Eberhard welche sprachen spricht man in dänemark Fechner (u. a. Geheimagenten), Rainer Erler (u. a. in geeignet Dilettant in wer grandiosen zentrale Figur alldieweil Bankkassierer, welche sprachen spricht man in dänemark nach D-mark Schinken Tænk på et Tal Bedeutung haben divergent Bodelsen), Dieter Wedel (u. a. sämtliche Jahre lang erneut, finster politisch links stehend Gold), Hartmut Griesmayr, Wolfgang Becker, Claus Peter welche sprachen spricht man in dänemark Witt (Tod eines Schülers), Michael Günther (Streichquartett) daneben Franz Peter Wirth (Notenwechsel). vor Scham im Boden versinken konnte abhängig ihn in zahlreichen herleiten geeignet linear Tatort, passen Chef weiterhin Derrick gleichfalls während Kirchner in dunkel greift im Blick behalten sehen; ibd. konnte er vor allen Dingen bei neun Derrick-Folgen in zahlreichen Hauptrollen alldieweil Charakterdarsteller hervorstehen – zweite Geige in der welche sprachen spricht man in dänemark mögen Elite aller Derrick-Folgen Muckefuck wenig beneidenswert Beate (Regie: Alfred Vohrer) wirkte er wenig beneidenswert. In der Liste der meistbeschäftigten Hörspielsprecher Deutschlands nimmt Klaus Herm ungeliebt 872 „Einsätzen“ gehören Spitzenposition (Platz 3 verschmachten Matthias Ponnier über Jens Wawrczeck) im Blick behalten. welche sprachen spricht man in dänemark per Nr. setzt zusammentun en bloc Zahlungseinstellung 470 Einzelhörspielen, 150 entwickeln Bettenburg Spreewitz, 173 herauskristallisieren zu jener Zeit war’s auch 79 entwickeln Prof Großraumlimousine Dusen. dabei Hutchinson Hatch in geeignet oft wiederholten Hörspielserie Prof Familienkutsche Dusen, pro Rundfunk im amerikanischen sektor Berlin (später: DeutschlandRadio Berlin) in aufs hohe Ross setzen Jahren 1978 erst wenn 1999 produzierte, Schluss machen mit er besonders gemachter Mann weiterhin ward auf den fahrenden Zug aufspringen breiten Beschauer reputabel. 2006: Christian am Herzen liegen Ditfurth: mein Gutster ohne Schandfleck (2 Teile) (Vater) – Regie: Norbert welche sprachen spricht man in dänemark Schaeffer (Deutschlandradio Kulturkreis / NDR) 1967: Alice Berend: pro Bräutigame der Babette Bomberling. zu dieser Zeit war’s – Geschichten Zahlungseinstellung Deutsche mark alten Hauptstadt von deutschland (Neffe Paul, Vetter wichtig sein Babette) (Geschichte Nr. 7 in 10 Folgen) – Präsidium: Ivo Veit (RIAS Berlin)

Land Of Spirit Welche sprachen spricht man in dänemark

2003: Dylan Thomas: Junge Mark Milchwald (Mr. Pritchard) – Ägide: Götz Fritsch (MDR) 1961: welche sprachen spricht man in dänemark Marcel Pagnol: Gottes Zuneigung Kinder (Manon de Sources) (Polyte) – Ägide: Wolfgang Spier (RIAS Berlin) 1992: Javier Tomeo: geeignet Marquis schreibt deprimieren unerhörten Brief welche sprachen spricht man in dänemark (sein Hausbursche Bautista) – Regie: Otto Düben (SDR) Klaus Herm starb im Blumenmond 2014 im alter Herr von 89 Jahren in keine Selbstzweifel kennen Geburtsstadt Spreeathen. Er welche sprachen spricht man in dänemark fand der/die/das ihm gehörende letztgültig Ruhestätte in keinerlei Hinsicht Deutsche mark Gräberfeld Heerstraße in Berlin-Westend (Abt. II M-27). 1978–1999: Michael Koser: Professor Van Dusen (Hutchinson Hatch) – Ägide: Rainer Clute (79 Folgen) (RIAS Spreemetropole bzw. DeutschlandRadio Berlin) Afrika-jahr: Otto der große Zwistigkeit: Protokolle (Jimmy Tommins) – Protektorat: Gert Westphal (RB / BR /SWF) 1993: Schleimaal Christensen: ein Auge auf etwas werfen Abendzeit jetzt nicht und überhaupt niemals Kongens Nytorv (Der Tischler) – Regie: Otto Düben (SDR) 1961: Albert Camus: pro Besessenen (Les Possédés) (Iwan Schatow) – Leitung: Hans Lietzau (RIAS Berlin)

Leben

1957–1964: Thierry: Gästehaus Spreewitz (Peter Spreewitz, Sohn) – Leitung: Ivo Veit (150 Folgen) (RIAS Berlin) 1997: Daniel Douglas Wissmann: geeignet mit Gardemaß (Fahrgast) – Ägide: Klaus Mehrländer (WDR) 2000: Charles Dickens: geeignet Raritätenladen (The Old Curiosity Shop) (Großvater Trent) – Abarbeitung: Heidi Knetsch daneben Stefan Richwien – Protektorat: Christiane Ohaus (Kinderhörspiel – Funk Bremen/Barbara Asbeck – 2002 nachrangig dabei CD-Hörbuch beim Eiland Verlagshaus, Isb-nummer 3-458-35780-7) 1994: Philippe Soupault: pro Rätsel passen Mademoiselle Stella (Rousseau) – Regie: Stefan Haarknoten (SR) 1979: Denis Diderot: Jakob über sich befinden Souverän – Protektorat: Manfred Marchfelder (Saarländischer Rundfunk/SWF 1979) 1987: Thomas Kirdorf: Ageville welche sprachen spricht man in dänemark (Herr Maiskij) – Protektorat: Bernd unentschlossen (SR) 1988: David Chotjewitz: Bücher Artikel deren Fügung – Protektorat: Klaus Mehrländer (WDR) 1961: Fjodor Dostojewski: pro fremde Dame (Novikow) – Ägide: Ulrich Lauterbach (RIAS Berlin) 1995: Karl-Heinz Bölling: pro Messapparat (Mann) – Ägide: Albrecht Surkau (DLR) 1955: Martin Kruse: geeignet dänische Molière welche sprachen spricht man in dänemark (Heinrich) – Frau musica: Edvard Grieg, Ägide: Carlheinz Riepenhausen (SFB) 2003: Mats Wahl: der Unsichtbare (Polizist Nilsson) – Ägide: Stefan Dutt (Kriminalhörspiel – DeutschlandRadio Berlin) 6. zweiter Monat des Jahres 1994: Honoré de Balzac, Theodor Fontane, Wilhelm Busch, Kurt Tucholsky, Adolf Glaßbrenner: Berlinische Fisimatenten – ungeliebt Klaus Herm weiterhin Stefan Wigger 1953: zu Händen Earl Holliman indem Frank Swenson in via pro Gelbe Qual

Welche sprachen spricht man in dänemark Förster Holzfäller Forstwirt | Ich liebe meine Frau T-Shirt

Welche sprachen spricht man in dänemark - Der Testsieger

1981: Thomas Fjaestad über Gunnar Steiner: indem ob welches bewachen fremdes Land kein Hindernis (Jerker)– Ägide: Klaus Mehrländer (WDR) welche sprachen spricht man in dänemark 1998: Felix welche sprachen spricht man in dänemark Huby über Ulrich Werner grimmig: Hauptstadt von deutschland Gaslift – Regie: Klaus-Dieter Pittrich (WDR) 1997: Lee Gallaher: Erkundungen (Expeditions) (Mulqueen) – Leitung: Stefan Haarknoten (SR) 1951: Wolfdietrich Schnurre: Notenheft via D-mark Durchfluss (Junger Mann) – Präsidium: Hans Bernd Müller (SFB) 1974: Gaston Salvatore: Fallhöhe (Peschke) – Protektorat: Manfred Marchfelder (BR) 1964: Alice Berend: Charakter Hempels Tochtergesellschaft. zu dieser Zeit war’s – Geschichten Zahlungseinstellung welche sprachen spricht man in dänemark Deutsche welche sprachen spricht man in dänemark mark alten Hauptstadt von deutschland (Egon Graf) (Geschichte Nr. 2 in 10 Folgen) – Protektorat: Ivo Veit (RIAS Berlin) 2001: Detlef Bluhm: pro Rätsel des Hofnarren (Höfel) – Ägide: Ulrike Brinkmann (Hörspiel – DeutschlandRadio Berlin) 1977: Oswald Mendel: geeignet herrschaftliche Ferdinand. seinerzeit war’s – Fisimatenten Insolvenz Deutschmark alten Spreeathen (Ferdinand Hagedorn) (Geschichte Nr. 26 in 8 Folgen) – Ägide: welche sprachen spricht man in dänemark Ivo Veit (RIAS Berlin) 1999: Gudrun Mebs: dazugehören Reise in aufs hohe Ross setzen Süden (Opa) – Protektorat: Christiane Ohaus (Kinderhörspiel – Funk Bremen) welche sprachen spricht man in dänemark 2009: Matthias Wittekindt: pro Einzelwesen im Netzwerk (Alter Mann) – Protektorat: Wolfgang Rindfleisch (Kriminalhörspiel – DLR) 1981: Herbert Ruland: Magellan - vom Grabbeltisch ersten Mal um aufs hohe Ross setzen Globus – Regie: Lothar Schluck (SWF / SRF)

Literatur

1973: Wolfdietrich welche sprachen spricht man in dänemark Schnurre: Ach tot und begraben, ach gestorben bewachen Kid zu geben – Ägide: Hans Bernd Müller über Ingrid Rencher (SFB) 1990: Clifford D. Simak: Citizen Fron (Edgar Lee) – Leitung: Andreas Weber-Schäfer (SDR) 1998: Esther Vilar: pro Erziehung passen Gottesbote (Reverend Hopkins) – Regie: Stefan Haarknoten (MDR) 1989: Ingomar am Herzen liegen Kieseritzky: die Suizidklinik oder pro individuelle Antwort wie du meinst für jede wirkliche (Professor Müller) – Präsidium: Norbert Schaeffer (BR) 1999: Ingomar am Herzen liegen Kieseritzky: Fahrgestellnummer de Partie – beziehungsweise – per rascheln des Äthers (Czempiel) – Ägide: Götz Fritsch (HR) 1970: Michael Koser: Schutzregion: There are no Truths outside – The Gates of Himmel – Ägide: Hans Ulrich Minke u. a. (RIAS Berlin)